BORMIO (БОРМИО)

BORMIO (БОРМИО) — уникальный горнолыжный курорт в итальянских Альпах. Каждый, кто приезжает в этот уголок Ломбардии, находит именно то, что ему нужно. Ведь Бормио — отличное место для лыжников, любителей шумного отдыха, ценителей старины, приверженцев термального лечения.
Это область катания отличается широким разнообразием трасс, здесь отличные спуски. На курорте один из самых больших в Италии перепад высот — 1792 м. Причем, весь этот перепад можно проехать "без пересадок", сверху донизу, и практически без пустых пологих прогонов. На курорте проводятся соревнования самого высокого ранга. Есть возможность пройти первоклассное лечение в термальном комплексе. Вечером открыты многочисленные бары. До поздней ночи идет веселье в дискотеках.

Немного истории: Бормио известен вот уже более тысячи лет. Город был основан древними римлянами и долгое время оставался северным форпостом Римской империи. Еще две тысячи лет назад молва о целебных водах Бормио разносилось по всему античному миру. В средние века в Бормио бывали многие выдающие личности, в том числе и Леонардо да Винчи. От тех времен на курорте осталось немало исторических памятников.

Горнолыжным курортом Бормио становится в 40-е годы XX столетия. В дальнейшем главным толчком к его развитию послужил Чемпионат мира по горным лыжам 1985 г.
Были усовершенствованы склоны, трассы, канатные дороги и подъемники; построены новые отели, открыты рестораны и магазины. Эти новшества позволили Бормио занять достойное место в ряду наиболее престижных альпийских горнолыжных курортов и принимать самых взыскательных туристов.

На заметку:

  • На курорте 65 км трасс с высотами катания от 1200 до 3000 м. Их обслуживают 2 фуникулера, 2 кабинных, 7 кресельных и 19 бугельных подъемников.
  • В январе-феврале 2005 г. в Бормио проходил очередной чемпионат мира по горным лыжам. В связи с этим летом 2004 г. на курорте был построен новый подъемник — фуникулер, доставляющий лыжников на Бормио-2000 (Bormio, 2000). Время в пути — 7 минут, пропускная способность — 2800 человек в час. Рядом с подъемником была сооружена удобная подземная парковка.

 

  • Перепад высот: 1225-3017 м.
  • Вечером стоит посетить городской термальный комплекс, где можно поплавать в бассейне, посидеть в сауне, полежать в грязевых ваннах. К сезону 2004-2005 гг. термальный комплекс был полностью перестроен.
  • Советуем побывать также в старом термальном комплексе, расположенном в 10 минутах езды от Бормио в сторону Valdidentro (Вальдидентро) и сооруженном еще во времена Римской Империи. Он вырублен в скале и поделен на три части: римскую (античную) — старые термы в узких темных пещерах, средневековую — теплые ванны с гидромассажем, австрийскую — комнаты релаксации, грязевые ванны.
  • Впечатляет открытый бассейн, расположенный на горе, откуда открывается великолепный вид на Бормио. По краям каменных стен бассейна проложены деревянные трубы, из которых в его чашу стекают струйки горячей воды. В термальном комплексе царит покой и безмятежность. Звучит легкая музыка. Дети до 14 лет туда не допускаются. Они могут посетить городской комплекс.
  • Отличный каток привлекает конькобежцев и поклонников фигурного катания.

Покупки в Бормио:

  • Шоппингом советуем заняться на улице Виа-Рома, (Via Roma) где находится ряд неплохих магазинчиков, предлагающих одежду известных марок.
  • Особо выделим магазины Cleo Moda — здесь можно приобрести вещи от Prada, Armani, а также Anna Moda — в нем продаются одежда и аксессуары от D & G.
  • Много лавок, торгующих сырами, вареньем и соусами. Советуем купить грибной соус. Он особенно удается местным кулинарам. На курорте предлагаются экскурсии в Милан, Венецию, национальный парк Стелвио, зону беспошлинной торговли Ливиньо, где можно приобрести по очень низким ценам спиртное, парфюмерию и сигареты. За покупками можно съездить также в расположенные недалеко от Бормио города Тирано и Сондрио.
  • Бормио связан с Тирано регулярным автобусным сообщением. В Тирано можно сесть на поезд и доехать до любого города Италии. К примеру, дорога до Милана займет всего 2 часа.
  • Al Solejr Via Alberti, 1 23032 Bormio
  • Artidea Via Don Peccedi, 2 23032 Bormio
  • Cotton Club Via Peccedi, 12 23032 Bormio
  • Gran Bazar Via Roma, 41 23032 Bormio
  • Profumeria la Rosa d'Oro Via XXV Aprile, 5 23032 Bormio
  • Punto d'Oro Via Peccedi 16 23032 Bormio
  • Calzature Pellerossa Via della Vittoria, 20 23032 Bormio
  • Giacomelli Calzature Via Moltrasio, 1 23032 Bormio
  • Trabucchi Simonetta Via Roma, 115 23032 Bormio
  • Sertorelli Sport S.A.S. Bormio - tel +390342 903060

Рестораны и кафе в Бормио:

  • Osteria Dei Magri Via Galilei, 1 23032 Bormio
  • Trattoria Bar Notte e dì Via Cavour, 8 23032 Bormio
  • Agriturismo Rini di Rini Matteo Via Ca. Pietro Rini, 2 23032 Bormio
  • Bar La Piazzetta Via Roma, 112 23032 Bormio
  • Bar Lanterna Via Morcelli, 30 23032 Bormio
  • Cristall Bar Via Funivie, 31 23032 Bormio
  • Clem Via Fiera 23032 Bormio
  • Al Filò Bormio - tel +39 0342 90173
  • Funivia Bormio - tel +39 339 2724402
  • Kuerc Bormio - tel +39 0342 910787
  • La Rasiga Bormio - tel +39 0342 901541
  • Osteria “CA’ DEI MATT” Bormio - tel +39 328 9018354
  • Vecchia Combo Bormio - tel +39 0342 901568
  • Contado Bormio - tel +39 0342 903434
  • Cristall Bormio - tel +39 0342 904575
  • Eira Bormio - tel +39 0342 911716
  • Jap Bormio - tel +39 0342 901812
  • La Nuova Pastorella Bormio - tel +39 0342 901253
  • La Stua Bormio - tel +39 0342 901898
  • Bar Ristorante Alpenrose Bormio - tel +39 0342 901257

А это- даже очень зажигательно: Любителям шумных тусовок советуем побывать в барах курорта, отведать легендарный местный ликер Браулио, граппу — итальянскую водку, а потом пройтись по дискотекам. Отметим одну из лучших дискотек в итальянских Альпах King`s Millenium Club. Она работает три дня в неделю.

Характеристика трасс - В Бормио очень неплохо чувствуют себя начинающие лыжники. Есть, где учиться азам горнолыжного спорта детям: для них оборудован специальный "лягушатник" с подъемником-эскалатором. Будут довольны и "продвинутые" лыжники. Сложностью некоторых трасс будут удовлетворены и асы. Но в основном Бормио — это идеальное место для лыжников среднего уровня мастерства.
Для профессионалов: рекомендуем трассы в районе вершины Чима-Бьянка (Cima Bianca, 3000 м). Спуск здесь очень интересен, но довольно опасный из-за жесткого снега, так что будьте внимательны. Не случайно вдоль трасс стоят страховочные сетки. У вершины Чима-Бьянка много возможностей и для внетрассового катания. Отличным районом для катания по целине могут быть склоны Ле-Мотте — Ога (Le Motte — Oga). Здесь довольно много разреженных участков леса. Склоны ровные и хорошо подготовлены самой природой, что превращает катание по свежему снегу в сплошное удовольствие.
Для лыжников среднего уровня здесь настоящее раздолье. Мы советуем им прокатиться по спускам, которые начинаются от вершины Чима-Бьянка и ведут в Бормио-2000. Эти склоны, благодаря своему рельефу, проложены без прогонов и не дают расслабиться до самого финиша. Их верхняя часть (от вершины Cima Bianca и чуть ниже станции Чимино (Cimino)) проходит вне лесной зоны. Рельеф трасс очень интересный и располагает к динамичному катанию. Наиболее привлекательная нитка трасс, позволяющая примерно за 20 минут спуститься от Чима-Бьянка до Бормио (перепад около 1800) м, располагается на правой (сверху-вниз) части склона. На соответствующих (по высоте старта) частях этой трассы от станции Cimino проводятся этапы Кубка мира по горнолыжному спорту (женский и мужской скоростной спуск и гигантский слалом).
Особенно отметим широкий, достаточно крутой прямой спуск к станции Бормио-2000 и нижнюю часть трассы, ведущую непосредственно в городок Бормио.
Также советуем попробовать свои силы в районе склона Ле-Мотте (Le Motte). Этот район катания находится в 15 минутах от центра Бормио, и здесь немало разнообразных трасс, проходящих по лесу.
Для начинающих: им мы советуем обратить внимание на трассы в районе Бормио-2000. Отметим, что эти трассы местами содержат сложные, но интересные участки. Наиболее простые расположены справа от нового скоростного 4-местного подъемника, на северной стороне склона. Большая часть трасс проходит по очень живописному лесу. В сам городок начинающим советуем спускаться на подъемнике, т. к. трассы, ведущие вниз, будут для них довольно сложны. Также советуем покататься на склоне Le Motte. Здесь немало коротких несложных трасс и хорошее качество снега.

Шепеленко Ольга Николаевна
Директор компании

Индивидуальные туры в Европу! Визовая поддержка для граждан РК

+7 777 261-8208; +7 (727) 275-29-03

E-mail: olga_shepelenko@mail.ru,

ICQ: 646237350

Skype: ole4can

Сулейманова Олеся Геннадьевна
менеджер по туризму

Туры любой сложности - для нас не сложно! Горящие туры для Вас - ежедневно!

+7 701 726-5450; +7 (727) 275-29-00

E-mail: olesya1973-73@mail.ru,

ICQ: 638939088

Skype: aselya197373

Mail.ru-агент: olesya1973-73@mail.ru

Создание и продвижение сайта — Инженерная Компания «Нобель»

total time: 0.1374 s | query time: 0.0107 s | queries: 63

Яндекс.Метрика
Наверх